今週のお花
2022年6月 7日
by マロン
こんにちは(^^)
今年は関西よりも早く関東甲信が梅雨入りしましたね!!
これからは雨の日が多くじめじめするので、湿気対策が欠かせないですね。
湿度が高いと細菌も増殖しやすいので、衛生管理にも気を付けましょう。
では、じめっとした気分をパァッとさせてくれるようなお花をご紹介します!
Hello (^^)
This year, East Japan entered the rainy season earlier than West Japan!!
From now on, it will be damp on many rainy days, so it is essential to take measures against humidity.
\/Bacteria tend to grow in high humidity, so be careful about hygiene.
Now, let me introduce you to the flowers that will make you feel cheer!
薄いピンク色でまとまっていて、ほんわかした気持ちになれますね!
今週もユリがとってもきれいです。
It's a light pink color and it makes you feel warm!
The lilies are very beautiful this week as well.
ユリの下に見える薄ピンク色のお花はトルコキキョウです。
The light pink flower under the lily is eustoma.
2色のピンク色が可愛らしいこちらはナデシコです。
花言葉は『大胆』『純愛』『児戯』です。
ナデシコの花は、細い糸が集まったような花びらをしています。
この花の繊細で清楚な印象が、一歩引いて男性を立てるような女性のイメージと結びつき、「純愛」「貞節」といった花言葉がつけられたそうです。
この2つの花言葉とは真逆の印象を受ける「大胆」という花言葉は、西洋ナデシコの持つ派手な赤色に由来しているようです。
同じ種類の花でも、欧米と日本で違うイメージを持つのは不思議ですよね。
さて、続いてはカウンター行ってみましょう。
This is a dianthus with two cute pink colors.
The flower language is "bold," "pure love," and "children."
The flowers of dianthus have petals that look like a collection of thin threads.
The delicate and neat impression of this flower is associated with the image of a woman who takes a step back and stands up as a man, and the flower words such as "pure love" and "chastity" are added.
The flower word "bold", which gives the impression of being the exact opposite of these two flower words, seems to be derived from the flashy red color of the western dianthus.
It is strange that even the same kind of flowers have different images in Europe, America and Japan.
Now, let's go to the counter.
色のコントラスがバランスよくてきれいですね!!
オレンジ色のお花はカーネーションです。
The color contrast is well-balanced and beautiful! !!
The orange flowers are carnations.
可愛らしい実はピペリカムです。
青いお花はスプレーデルフィニウムです。
The pretty fruit is Pipericum.
The blue flower is spray delphinium.
最後はロビーです。
The last is the lobby.
今回のお花で一番のお気に入りです!!
見てくださいこの上に伸びている2色のお花!!
タンチョウアリウムというお花で、なんと今日6月7日の誕生花なんです。
花言葉は『くじけない心』です。
小さな花が丸く集まって互いに支え合っているような花の印象からついたそうです。
ユリ科アリウム(ネギ)属なので、切ったときにネギ特有の香りがするんです(^^;
This is my favorite flower! !!
Please see the two-colored flowers growing on this! !!
It is a flower called tancho allium, and it is the birth flower on June 7th today.
The flower language is "a heart that doesn't break."
It seems that it came from the impression that small flowers are gathered in a circle and support each other.
Since it belongs to the genus Allium of the Liliaceae family, it has a unique scent of green onions when cut (^^;
赤いお花はアスターです。
アスターは7月、8月、あるいわ9月のお彼岸には欠かせない花です。
昔から墓参りの花の定番となっています。
仏花として愛された理由として、アスターは猛暑の季節を耐えて、花持ち、水持ちが良く、あんなにせまく小さな花立ての中で元気な花を咲かすことができます。
花言葉は『多様性』、『思い出』、『信じる恋』、『変化』、『追憶』などです。
The red flower is an aster.
Aster is an indispensable flower on the equinoctial week in July, August, or September.
It has been a staple of flowers for visiting graves since ancient times.
The reason why it was loved as a Buddhist flower is that asters can withstand the hot season, have good flower retention and water retention, and can bloom energetic flowers in such a small flower stand.
Flower language is "diversity", "memories", "believing love", "change", "recollection" and so on.
黄色いお花はイエローウィンです。
『塔の上のラプンツェル』という映画でユリの花が登場するのをご存知でしょうか?
冒頭に金色に光る魔法の花が登場するのですが、そのモデルとなったのがユリの品種のひとつ「イエローウィン」と言われています。
イエローウィンは大輪で香りが強いのが特徴の、いわゆる「オリエンタルユリ」というグループの仲間です。
花言葉は「飾らぬ美」、「凛として気品のある」です。
こんな花言葉のような人になりたいものですね・・・。
今週のお花、いかがでしたでしょうか?
来週も楽しみですね!!ではまた(^^)/
The yellow flower is yellow win.
Did you know that lily flowers appear in the movie "Tangled"?
A magical flower that glows golden appears at the beginning, and it is said that one of the lily varieties "Yellow Win" was the model.
Yellowwin is a member of the so-called "Oriental Lily" group, which is characterized by its large size and strong scent.
The flower language is "undecorated beauty" and "dignified and elegant".
I want to be a person like this flower language ...
How was this week's flower?
I'm looking forward to next week! !! See you again (^^) /